• 구독신청
  • My스크랩
  • 지면신문
FNTIMES 대한민국 최고 금융 경제지
ad

[금융용어 정책 토론회] 주제 발표-이성복 자본시장연구원 연구위원 “금융소비자보호 위해 쉬운 우리말 사용 필수”

홍승빈 기자

hsbrobin@fntimes.com

기사입력 : 2021-10-09 06:00 최종수정 : 2021-10-23 15:47

쉬운 우리말, 금융소비자 이해력 증진할 것
어려운 금융용어 대체 가능한 우리말 찾아야

▲사진 : 이성복 자본시장연구원 연구위원

▲사진 : 이성복 자본시장연구원 연구위원

이미지 확대보기
[한국금융신문 홍승빈 기자] “금융당국과 금융업계가 공동으로 금융용어 사전을 통합하고 확대 개편하는 것이 필요합니다. 금융당국부터 한글 전문가를 적극적으로 활용해 모범을 보여야 합니다.”

이성복 자본시장연구원 연구위원은 지난 8일 홍성국 더불어민주당 의원과 한국금융신문이 공동으로 주관한 ‘575돌 한글날 맞이 쉬운 우리말 쓰기 정책 토론회’에서 이같이 말했다.

이성복 연구위원은 이날 행사의 주제발표자로 나서 ‘쉬운 우리말을 통한 금융소비자 보호 개선 방향’을 제시했다.

올해 3월부터 금융소비자보호법(금소법)이 시행되면서 금융사의 금융상품 설명 의무는 이전보다 더 구체적으로 강화됐다. 금융사 임직원들의 ‘상품 숙지’는 의무화됐으며, 일반 소비자에게 금융상품 설명서를 제공하는 절차 또한 의무화됐다.

이에 따라 금융사는 금융상품을 판매하거나 고객의 자문에 응할 때 금융상품 설명의무를 성실히 이행해야 한다.

그러나 금융당국 등의 노력에도 불구하고 일반 금융소비자가 이해하기 어려운 금융용어가 여전히 많이 사용되고 있는 실정이다.

이 연구위원은 금융회사의 금융상품 설명의무 규제의 실효성이 저하될 수 있다고 우려했다. 궁극적으로 금융소비자 보호에 부정적 영향을 미칠 우려가 존재한다는 지적이다.

◇ 쉬운 우리말 사용 여부 따라 금융 서비스 효과 달라져

그는 특히 쉬운 우리말과 금융이해력과의 상관관계에 주목했다.

이 연구위원은 “금융이해력(financial literacy)으로 측정되는 금융소비자 역량은 금융에 대한 지식, 기술, 태도, 행위 등에 영향을 받는다”라고 말했다.

이어 “금융소비자의 금융에 대한 지식과 기술은 적정한 금융교육을 통해 향상할 수 있는 결정요인”이라며 “이의 향상을 통해 금융소비자의 금융소비에 대한 태도와 행위를 건전한 방향으로 바꿀 수 있다”라고 설명했다.

금융사의 설명의무 이행 여부와 정보제공 방식 또한 매우 중요하다고 강조했다.

이 연구위원은 “금융사의 금융서비스 방식에 의해 금융소비자의 태도나 행위가 크게 좌우될 수 있다”라며 “금융교육만으로는 금융소비자의 태도나 행위의 변화를 끌어내는 데 한계가 있다”라고 지적했다.

그러면서 “금융사는 소비자가 자신의 역량을 최대한 발휘할 수 있도록 설명의무를 이행하고, 관련 정보를 제공해야 한다”라고 말했다.

다만 ‘쉬운 우리말’의 사용 여부에 따라 금융교육·서비스의 전달 효과가 달라질 수 있는 점에 주목해야 한다고 했다. 금융소비자가 이해하기 어려운 금융용어나 전문용어가 많이 사용될수록, 금융교육이나 서비스의 전달 효과가 낮아질 수 있다는 설명이다.

이 연구위원은 “쉬운 우리말 사용은 금융소비자의 금융이해력을 증진하고, 건전한 소비를 유도하는 데 있어 가장 기본적이고 핵심적인 요소”라고 강조했다.

그는 “인지·판단 능력 또는 금융이해력이 낮은 금융소비자일수록 금융상품 불완전판매, 금융사기 등에 노출될 위험이 더 크다”라며 “금융소비자 보호 증진을 위해 쉬운 우리말 사용과 확산이 중요하다”라고 덧붙였다.

◇ 금융당국, 전문가 활용해 쉬운 우리말 사용 솔선수범해야

금융소비자들의 금융이해력 강화를 위한 노력이 없었던 것은 아니다. 금융당국은 그간 금융소비자의 역량 또는 금융이해력 강화를 위해 금융교육 강화, 정보제공 확대, 금융 관행 개선 등에 대해 세부 실행방안을 마련, 이를 지속해서 추진해왔다.

특히 금융위원회, 금융감독원 등은 금융소비자가 이해하기 어렵고 복잡한 금융정보를 알기 쉽게 알려주고자 ‘알기 쉬운 금융’ 서비스를 신설·제공해왔다. 또 금융용어 사전 편찬을 통해 알기 쉬운 금융용어 사용을 권장하고, 온라인 웹사이트에서 손쉽게 검색할 수 있는 서비스도 제공하고 있다.

금융투자협회 또한 지난 2015년 10월 금융투자업계와 공동으로 ‘투자설명서 용어정비반’을 꾸리고, 금융투자상품 설명서에 사용된 어려운 금융용어 303개를 알기 쉽게 개선했다.

이 연구위원은 다만 해당 노력의 지속성이 미흡하고, 성과도 뚜렷하게 나타나지 않았다고 평가했다.

이 연구위원은 “한국은행이 조사한 금융이해력 조사 결과를 살펴보면, 금융이해력 전반과 금융지식 부문의 점수가 일관되게 향상하는 양상을 보이지 못했다”라고 말했다.

이어 “금융당국과 금융업계가 어려운 금융용어를 개선하기 위해 주기적으로 노력했더라면, 쉬운 우리말이 지금보다 더 많이 사용되고 더 넓게 확산했을 것”이라고 지적했다.

실제 금융위가 발표한 ‘금융소비자 보호 국민인식 조사’ 결과에 따르면, 금융서비스 이용 시 불편사항 중 ‘이해하기 어려운 약관·상품설명서’에 대한 소비자들의 불만이 여전히 높은 것으로 조사됐다.

이 연구위원은 “그간의 노력에 비해 실질적인 성과는 뚜렷하지 않아 보인다”라며 “가장 큰 이유 중 하나는 쉬운 우리말의 확산에 상대적으로 소홀했기 때문”이라고 설명했다.

그는 “금융용어가 어렵게 느껴지는 이유는 그 용어가 친숙하지 않아서이기도 하지만, 그 용어만으로는 의미 자체를 파악하기 어려운 경우가 많다”라며 “해외 규제를 국내에 도입하는 과정에서 외래 용어가 우리말로 순화하는 과정 없이 그대로 인용되는 경향이 적지 않았다”라고 분석했다.

그는 “특히 외래어는 쉬운 우리말로 바꾸기보다는 그 발음을 한글로 표기하고, 어려운 한자어는 풀어쓰기보다는 그대로 사용하는 경향이 있었다”라고 지적했다.

이 연구위원은 어려운 금융용어, 특히 외래 금융용어를 대체할 수 있는 ‘쉬운 우리말’을 지속적으로 찾아 정착할 수 있도록 노력해야 한다고 제언했다.

이 연구위원은 “이미 자주 사용되고 있는 외래 금융용어를 쉬운 우리말로 대체할 수 있도록 해야 한다”라며 “이를 위해 지금의 금융용어 사전을 확대 개편하고, 금융상품 설명서, 약관, 금융교육 자료 등에서 쉬운 우리말이 널리 사용되도록 노력해야 한다”라고 강조했다.

그는 마지막으로 “금융당국부터 모범적으로 한글 전문가를 적극 활용해 보도자료 등 대외 발표문서에 쉬운 우리말이 우선하여 사용될 수 있도록 솔선수범해야 한다”라고 덧붙였다.

홍승빈 기자 hsbrobin@fntimes.com

데일리 금융경제뉴스 FNTIMES - 저작권법에 의거 상업적 목적의 무단 전재, 복사, 배포 금지
Copyright ⓒ 한국금융신문 & FNTIMES.com

기자의 기사 더보기 전체보기

가장 핫한 경제 소식! 한국금융신문의 ‘추천뉴스’를 받아보세요~

오피니언 다른 기사

1 30代의 고민, 상사와의 갈등 [홍석환의 커리어 멘토링] 회사와 직무는 좋지만, 상사만 생각하면 퇴직하고 싶다.입사 5년차인 A대리는 스트레스로 머리가 빠진다. 팀장의 성격과 일하는 방식이 정말 맞지 않는다. A대리가 하는 일의 모습과 결과에 대해 시도 없이 불러 질책을 한다. 오죽하면 술자리에서 A대리는 팀장에 대한 불만과 비난만 한다. 갈등은 심화되고, 팀장은 A대리에게 중요하거나 긴급한 일을 맡기지 않는다. A대리는 만나는 사람에게 “회사와 직무는 좋지만, 자신이 퇴직하면 팀장 때문이다”라고 말한다.상사와 갈등이 왜 일어날까? 사실 팀원 입장에서 상사와의 갈등은 피하기 어려운 현실이다. 중요한 것은 갈등의 원인을 이해하고, 대응 방식을 성숙하게 가져가며, 장기적으로 관계 2 엔화의 배신: 1990년대 일본 금융위기를 심화시킨 환율의 이중주 [김성민의 일본 위기 딥리뷰] 1990년대 일본 금융 시스템 붕괴에 관한 기존의 분석 자료들을 보면 대체로 부동산 가격 폭락과 부실채권 문제에 초점이 맞춰져 있다. 그러나 이 거대한 불균형을 실제 위기로 증폭시킨 또 하나의 요인이 있었다. 바로 엔화 환율이다. 당시 엔화는 치명적인 강세와 통제 불가능한 약세를 오가며 일본 경제의 가장 취약한 부분에 정밀한 타격을 가했다. 환율은 단순한 통화 가치의 변동을 나타내는 지표에 그치지 않고 금융기관의 담보 가치를 훼손하고 외화 조달 비용을 급등시키는 이중 경로를 통해 금융 시스템 전반의 불안을 증폭시켰다.비극의 전반부는 기록적인 엔고에서 시작되었다. 1990년대 초중반 자산 버블 붕괴의 충격으로 흔들리던 일 3 60년 장인도 몰아내는 행정의 아쉬움 노후된 지역을 바라보며 '여긴 언제 개발되나'라는 생각을 하는 건 이상한 일이 아니다. 서울이라는 도시에서는 오히려 너무나 자연스러운 반응에 가깝다. 낡은 건물, 오래된 공장지대, 정비되지 않은 골목을 보면 더 깨끗하고 효율적인 공간으로 바뀌길 기대하게 된다. 정치인과 지자체 역시 이런 민심을 안다. 재개발·재건축, 통합 개발 같은 청사진이 선거철마다 빠지지 않는 이유다.서울 영등포구 문래동 공장지대도 그 흐름 안에 놓여 있다. 1970년대에 형성된 문래동 철공소 골목은 한때 국내 대학·연구소·산업 현장의 기술적 수요를 뒷받침하던 공간이었다. 현장에서는 '유명 대학이 필요한 샘플 제작을 맡겼다', '연구 장비와 정밀 부
ad
ad

한국금융 포럼 사이버관

더보기

FT카드뉴스

더보기
[그래픽 뉴스] “전쟁 신호를 읽는 가장 이상한 방법, 피자 주문량”
[그래픽 뉴스] 트럼프의 ‘타코 한 입’에 흔들린 시장의 비밀
[그래픽 뉴스] 청년정책 5년 계획, 무엇이 달라지나?
[카드뉴스] KT&G, ‘CDP’ 기후변화·수자원 관리 부문 우수기업 선정
[그래픽 뉴스] “AI가 소프트웨어를 무너뜨린다? 사스포칼립스의 진실”

FT도서

더보기