FNTIMES 대한민국 최고 금융 경제지
ad

네이버 파파고 ‘러시아어’ 더 정확하게 번역한다

김승한 기자

shkim@

기사입력 : 2018-05-30 18:33

  • kakao share
  • facebook share
  • telegram share
  • twitter share
  • clipboard copy
네이버 파파고 ‘러시아어’ 더 정확하게 번역한다
[한국금융신문 김승한 기자] 이제 네이버 파파고에서 러시아어도 정확하게 번역할 수 있게 된다.

30일 네이버에 따르면, 인공지능(AI) 통번역 서비스 ‘파파고(Papago)’가 러시아어에도 인공신경망 번역 방식을 적용했다.

이로써 파파고는 총 11개 언어에 ​대해, 인공신경망 번역(NMT)기술을 기반으로 한 자연스러운 고품질 번역 결과를 제공하게 됐다.

​파파고는 지난해 7월 정식 출시한 이후 스페인어, 프랑스어 등 NMT 방식을 적용하는 언어의 수를 빠르게 확대해왔다. 올해 연말까지 이탈리아어와 독일어에 대해서도 NMT 방식을 적용할 계획이다.

김준닫기김준기사 모아보기석 파파고 리더는 “지속적인 기술 고도화와 양질의 데이터 확보를 바탕으로 러시아어에도 NMT 방식을 적용하게 됐다”며 “향후 지원 언어의 수를 늘려가는 한편 플랫폼 확대를 통해 사용자들이 언제 어디서나 파파고를 통해 최상의 번역을 경험할 수 있도록 노력하겠다”고 말했다.

한편, 한국어-러시아어간 NMT 번역은 앱 버전부터 제공되며, 웹 버전에서는 내달 7일부터 제공될 예정이다.

김승한 기자 shkim@fntimes.com

가장 핫한 경제 소식! 한국금융신문의 ‘추천뉴스’를 받아보세요~

데일리 금융경제뉴스 FNTIMES - 저작권법에 의거 상업적 목적의 무단 전재, 복사, 배포 금지
Copyright ⓒ 한국금융신문 & FNTIMES.com

오늘의 뉴스

ad
ad
ad
ad

한국금융 포럼 사이버관

더보기

FT카드뉴스

더보기
[카드뉴스] 국립생태원과 함께 환경보호 활동 강화하는 KT&G
[카드뉴스] 신생아 특례 대출 조건, 한도, 금리, 신청방법 등 총정리...연 1%대, 최대 5억
[카드뉴스] 어닝시즌은 ‘실적발표기간’으로
[카드뉴스] 팝업 스토어? '반짝매장'으로
[카드뉴스] 버티포트? '수직 이착륙장', UAM '도심항공교통'으로 [1]

FT도서

더보기
ad